Taipei Trip again (Dec 2012)

Started by hangchoi, 25 December 2012, 22:18:57

Previous topic - Next topic

hangchoi

#10
He had a lot of different series of work. One of them is the soldier series. He made a lot of soldiers marching around the whole museum, and sky actually....
「吾心信其可行,則移山倒海之難,終有成功之日。吾心信其不可行,則反掌折枝之易,亦無收效之期也。」

hangchoi

Each soldier has his own facial expression, with different weapons/guns and function. The soldier who is rescuing his teammate names "WongYan"  ;D

「吾心信其可行,則移山倒海之難,終有成功之日。吾心信其不可行,則反掌折枝之易,亦無收效之期也。」

hangchoi

They also have marine and air force.....

「吾心信其可行,則移山倒海之難,終有成功之日。吾心信其不可行,則反掌折枝之易,亦無收效之期也。」

hangchoi

This sculpture made me think of a movie by To Ki Fung about the thief (文雀), acted by Yam Tat Wah, where the last scene about a rainy night in Central with a lot of pickpockets.

「吾心信其可行,則移山倒海之難,終有成功之日。吾心信其不可行,則反掌折枝之易,亦無收效之期也。」

hangchoi

#14
Tai-Chi series is the series that made Ju Ming famous internationally. He learnt Tai Chi because he felt he was too thin at that time. After that, he used the Tai-Chi post as the base for his sculpture. Later, he tried to smooth out the Tai Chi post and made it more round and mixed.

The first one is like the one we have in Exchange Square. The second one is more modern and its ideas was come from a piece of wood log. The last one showed his final work on Tai Chi series as it is like an arch, which you cannot see the exact Tai Chi post but you can feel it.
「吾心信其可行,則移山倒海之難,終有成功之日。吾心信其不可行,則反掌折枝之易,亦無收效之期也。」

hangchoi

Some other works from Ju Ming......I think you all can feel somehow the meaning of the second one.....

[hide] maybe Leon will feel that too later [/hide]
「吾心信其可行,則移山倒海之難,終有成功之日。吾心信其不可行,則反掌折枝之易,亦無收效之期也。」

hangchoi

The third day we went to JiuFeng and Jinguashi. The first spot we went to is called the Golden Fall.

「吾心信其可行,則移山倒海之難,終有成功之日。吾心信其不可行,則反掌折枝之易,亦無收效之期也。」

hangchoi

The first one was the gold refining factory but it was in a ruin now. The second one showed the part where sea water met the river water and gave different reflection colour, they called that "Yin-Yang" sea.

Then we walked up the hill to Jinguashi and visited the Golden Mining Museum. That was quite a long walk as you can see the factory down the route.
「吾心信其可行,則移山倒海之難,終有成功之日。吾心信其不可行,則反掌折枝之易,亦無收效之期也。」

hangchoi

Gold Museum showed the life and work of the people during gold mining period. It was ruled by Japan and here was the house that a rather senior official lived.
「吾心信其可行,則移山倒海之難,終有成功之日。吾心信其不可行,則反掌折枝之易,亦無收效之期也。」

hangchoi

The railway for transporting mine, the air compressor and a model showing the work inside the mine.
「吾心信其可行,則移山倒海之難,終有成功之日。吾心信其不可行,則反掌折枝之易,亦無收效之期也。」